شما اینجا هستید

ترجمه ترانه » آهنگ و ترجمه Match Made In Heaven با صدای ماهامبی

you became mine on the first night
با اولین نگاه مال من شدی
we became lovers at first sight
و ما عاشقانی در یک نگاه شدیم
funny how a blink of an eye can turn your life around
موندم چطور در یک چشم به هم زدن کل زندگیتو تغییر میده
wanna spend every tomorrow
with you baby nothing is impossible
چیزی غیر ممکن نیست عزیزم، میخوام تمام فرداهای (زندگیم رو) با تو باشم ۰

fly you to the moon at the front row
تورو به کره ماه ببرم
there’s no limit, let’s go
بزن بریم، هیچ حد و مرزی وجود نداره
sometimes we simply fall out
گاهی خیلی راحت رخ میده
but that don’t change the fact
ولی اون حقیقت رو تغییر نمیده ۰

i’m tied to your love like heaven’s chains
always..
من هیشه چون زنجیر های بهشت به تو پایبند هستم
if you go, i go
اگه بری منم میرم
if you stay, i’ll stay
اگه بمونی منم می مونم
when you cry i’ll try to put a smile on your face
اگه گریه کنی سعی می کنم خندرو رو لبات بشونم ۰

if you fall, we fall
اگه سقوط کنی! با هم سقوط می کنیم
i will hear you call
میشنوم صداتو
always know that baby i am yours and you’re
و میدونم که همیشه من مال تو هستم و تو هم
mine, mine, mine
مال منی، مال منی، مال منی ۰

we’re a match made in heaven
ما جفتی هستیم که در بهشت به هم رسیدیم
mine, mine, mine
مال منی، مال منی، مال منی
we’re a match made in heaven
ما جفتی هستیم که در بهشت به هم رسیدیم
people turn around when we walk by
مردم زمانی میرسن که ما رفتیم ۰

you is so fly from a bird’s eye
تو پرواز می کنی، بالاتر از جایی که حتی چشمای پرنده ها ببیننت
we got the whole universe on our side
کل دنیا مال ماست
from the very first night
از همون شب اول
every day we do is a love scene
هر روز عشق بازی ماست ۰

we were born february the 14th
جفتمون ۱۴ فبریه بدنیا اومدیم
baby you’re the reason why i’m falling
عزیزم تو دلیل عاشق شدن منی
never felt so right
هیچ وقت اینقدر به احساسم اطمینان نداشتم
sometimes we simply fall out
گاهی خیلی راحت عاشق میشیم ۰

but that don’t change the fact
ولی اون هیچوقت حقیقت رو تغییر نمیده
i’m tied to your love like heaven’s chains
always..
من هیشه چون زنجیر های بهشت به تو پایبند هستم
if you go, i go
اگه بری منم میرم
if you stay, i’ll stay
اگه بمونی منم می مونم ۰

when you cry i’ll try to put a smile on your face
اگه گریه کنی سعی می کنم خندرو رو لبات بشونم
if you fall, we fall
اگه سقوط کنی! با هم سقوط می کنیم
i will hear you call
میشنوم صداتو
always know that baby i am yours and you’re
و میدونم که همیشه من مال تو هستم و تو هم ۰

mine, mine, mine
مال منی، مال منی، مال منی
we’re a match made in heaven
ما جفتی هستیم که در بهشت به هم رسیدیم
mine, mine, mine
مال منی، مال منی، مال منی
we’re a match made in heaven
ما جفتی هستیم که در بهشت به هم رسیدیم ۰

when it’s written in the stars
وقتی (عشق ما) رو ستاره ها نوشته شده
there’s nothing that can take our love apart
چیزی نمیتونه عشق ما رو از هم جدا کنه
you were sent from up above
تو از آسمونا برای من فرستاده شدی
that’s the reason you beat in my heart
oh baby
بخاطر همینه که در قلب من میتپی ۰

if you go, i go
اگه بری منم میرم
if you stay, i’ll stay
اگه بمونی منم می مونم
when you cry i’ll fight  to put a smile on your face
اگه گریه کنی میجنگم تا خندرو رو لبات بشونم
if you fall, we fall
اگه سقوط کنی! با هم سقوط می کنیم ۰

i will hear you call
میشنوم صداتو
always know that baby i am yours and you’re
و میدونم که همیشه من مال تو هستم و تو هم
mine, mine, mine
مال منی، مال منی، مال منی
we’re a match made in heaven
ما جفتی هستیم که در بهشت به هم رسیدیم
mine, mine, mine
مال منی، مال منی، مال منی
we’re a match made in heaven
ما جفتی هستیم که در بهشت به هم رسیدیم۰

شما هم می توانید دیدگاه خود را ثبت کنید

کامل کردن گزینه های ستاره دار (*) الزامی است -
آدرس پست الکترونیکی شما محفوظ بوده و نمایش داده نخواهد شد -

دنیای موسیقی | آخرین خبرها از دنیای موسیقی